|
¼÷³à¿Í ¼ö¿° - ¿ÀÁî ¾ß½ºÁö·Î The Lady and the beard
|
|
|
|
¹è¼Û·á´Â 2,000¿øÀÌ¸ç ¹«·á¹è¼Û»óÇ°°ú °°ÀÌ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÃÑ
3¸¸¿ø ÀÌ»ó ÁÖ¹®½Ã ¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
´õºù |
¹«¼º |
ÀÚ¸· |
Çѱ¹¾î |
|
ȸéºñÀ² |
4:3 Ç®½ºÅ©¸°
|
»ó¿µ½Ã°£ |
75ºÐ |
|
µî±Þ |
18¼¼ °ü¶÷°¡ |
¿Àµð¿À |
µ¹ºñµðÁöÅÐ ½ºÅ×·¹¿À
|
|
Á¦ÀÛ»ç |
±âŸ
|
Áö¿ªÄÚµå |
ALL/NTSC
|
|
Á¦À۳⵵ |
1931 |
Ãâ½ÃÀÏÀÚ |
2006-02-17
|
|
|
|
|
¿ÀÁî ¾ß½ºÁö·Î Ozu Yasujiro (1903³â 12¿ù 12ÀÏ ~ 1963³â 12¿ù 12ÀÏ)
¡á ¿ÀÁî ¾ß½ºÁö·Î´Â ÀϺ»ÀÌ ¹èÃâÇÑ ¿µÈ»ç»ó °¡Àå À§´ëÇÑ ¿µÈ °¨µ¶µé °¡¿îµ¥ Çϳª·Î ²ÅÈ÷´Â Àι°ÀÌ´Ù. 53ÆíÀÇ ¿µÈ¸¦ ¸¸µé¾î³½ ¾à 35³â¿¡ À̸£´Â È°µ¿ ±â°£ ³»³» ±×´Â ¿µÈ°èÀÇ ÁÖ·ù¸¦ ¶°³ªÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¾î´À ´©±¸µµ ½±°Ô ¸ð¹æÇÏÁö ¸øÇÒ Á¤µµÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ ½ºÅ¸ÀÏÀ» âÁ¶Çس´Ù. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÔÀ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÏÂ÷ÀûÀ¸·Î´Â ±×¸¸ÀÇ ¾öÁ¤ÇÑ Çü½Ä¹Ì·Î Àǹ̸¦ ºñÃß´Â ¹æ½Ä¿¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¡á ¹Ù·Î ±×·¸°Ô ¸¸µé¾îÁø ¿µÈµé ¼Ó¿¡¼ ±×´Â »ì¾Æ°¡´Â µ¥¼ ´À³¢´Â ±â»Ý°ú °íÅëÀ» »ý»ýÇÏ°Ô µå·¯³»ÁÖ¾ú´Ù. ¾î·Á¼ºÎÅÍ ¿µÈÀÇ ¸Å·Â¿¡ È컶 ºüÁ®µé¾ú´ø ¿ÀÁî´Â 23³â ½º¹«»ìÀÇ ³ªÀÌ¿¡ ¼îÄ¡Äí»çÀÇ Ä«¸Þ¶ó Á¶¼ö·Î ÀÏÇÏ¸é¼ ¿µÈ ÀλýÀ» ½ÃÀÛÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
¡á ¿ÀÁîÀÇ ¿µÈ¼¼°è´Â Á¡Á¡ Á¤·ÃÈÇÏ¸é¼ ¼¼´ë Â÷, °¡Á· ³»¿¡¼ÀÇ Á×À½, È¥ÀÎ ¹®Á¦, ½ÇÁ÷ µî°ú °°Àº ¼Ò¼öÀÇ °¡Á· »óȲ¿¡ ´õ¿í ´õ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°Ô µÈ´Ù.
¡á À¯¸Ó¿Í ºÎÁ¶¸®ÇÑ »çȸ¿¡ ´ëÇÑ °üÂûÀ» Àß À¶ÇÕÇÑ 'ž±â´Â ÇßÁö¸¸(ßæªÞªìªÆªÏªßª¿ª±ªìªÉ, 1932)'Àº ÀÌ·± ¸Æ¶ô¿¡¼, ¿ÀÁîÀÇ Ãʱ⠴ëÇ¥ÀÛÀ¸·Î ²ÅÈù´Ù. ¿ÀÁîÀÇ ¼¼°è¸¦ ÆÄÇìÄ¡·Á´Â ºñÆòµéÀÌ °è¼ÓµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç ºö º¥´õ½º, Áü ÀÚ¹«½ÃµîÀÇ ÈÄ´ë °¨µ¶µéÀÌ ±×ÀÇ ¿µÇâÀ» Àü¼ö¹Þ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼ ±× ½Ç·Ê¸¦ ã´Â´Ù´Â °Ç °áÄÚ ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀÌ´Ù.
¼÷³à¿Í ¼ö¿° (The Lady and the Beard)
°Ëµµ ´ÞÀÎÀÎ ¿ÀÄ«Áö¸¶´Â ¾ó±¼ÀÇ ¹«¼ºÇÑ ¼ö¿°À¸·Î ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ» Á¤µµ·Î À¯¸íÇÏÁö¸¸ °ÅÄ¥¾î º¸ÀÌ´Â ÀÎ»ó ¶§¹®¿¡ ÃëÁ÷µµ ½ÇÆÐÇÏ°í ¿©¼º¿¡°Ôµµ ÀαⰡ ¾ø´Ù. ¾î´À³¯ ºÒ·®¹èµé¿¡°Ô À§Çù´çÇÏ°í ÀÖ´ø ¼Ò³à È÷·ÎÄÚ¸¦ ±¸ÃâÇØÁØ ¿ÀÄ«Áö¸¶´Â È÷·ÎÄÚÀÇ ±ÇÀ¯·Î ¼ö¿°À» ±ð¾Æ ¹ö¸°´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿ë¸ð°¡ ¼ö·ÁÇÑ Ã»³âÀ¸·Î º¯½ÅÀ» ÇØ ÃëÁ÷µµ ÇÏ°í ¼¼¸íÀÇ ¿©¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÁ·ÎÆ÷Áîµµ ¹Þ°ÔµÈ´Ù.
|
|
|
|
|
|
|
|
¹è¼Û·á |
¹è¼Û·á´Â 2,000¿øÀ̸ç
¹«·á¹è¼Û»óÇ°°ú °°ÀÌ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÃÑ 3¸¸¿ø ÀÌ»ó ÁÖ¹®½Ã
¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
(´Ü Á¦ÁÖ, µµ¼Áö¿ª, Çؿܹè¼Û Ãß°¡¿îÀÓ) |
|
|
|