|
·Îº¸Ä° ¹Ú½º¼¼Æ® (3disc) [Æø½º6¿ù2DISCÇÒÀÎ] Robocop Box Set
|
|
|
|
¹è¼Û·á´Â 2,000¿øÀÌ¸ç ¹«·á¹è¼Û»óÇ°°ú °°ÀÌ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÃÑ
3¸¸¿ø ÀÌ»ó ÁÖ¹®½Ã ¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù. |
|
|
|
|
|
|
|
´õºù |
¿µ¾î Æ÷¸£Åõ°¥¾î |
ÀÚ¸· |
Çѱ¹¾î ¿µ¾î ºÏ°æ¾î ±¤µ¿¾î ű¹¾î Àεµ³×½Ã¾Æ¾î ½ºÆäÀξî Æ÷¸£Åõ°¥¾î |
|
ȸéºñÀ² |
1.85:1 , NTSC ¾Æ³ª¸ôÇÈ ¿ÍÀ̵彺ũ¸°
|
»ó¿µ½Ã°£ |
°¢°¢103-117-104ºÐ |
|
µî±Þ |
12/15¼¼ °ü¶÷°¡ |
¿Àµð¿À |
µ¹ºñµðÁöÅÐ 5.1 ¼¶ó¿îµå
|
|
Á¦ÀÛ»ç |
20¼¼±âÆø½º
|
Áö¿ªÄÚµå |
3 /Dual Layer
|
|
Á¦À۳⵵ |
|
Ãâ½ÃÀÏÀÚ |
2005-06-08
|
|
|
|
|
Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Á¦Ç°Á¤º¸¿Í ½ºÆä¼ÈÇÇó, Ãâ½ÃÀÏÀÌ º¯°æµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀðÄÏÀ̹ÌÁö´Â ½ÇÁ¦¿Í ´Ù¸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Ãâ½Ã¿¹Á¤ÀÏÀº 2005-01-11À̸ç, ½ÇÁ¦ Ãâ½ÃÀÏÀº 1~7ÀÏ °¡·® ´Ê¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
|
|
·Îº¸Ä° 1,2,3¸¦ ¹Ú½º¼¼Æ®·Î Àú·ÅÇÏ°Ô!
<·Îº¸Ä° SE>
Á¦ÀÛ»ç: ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº
·±´×ŸÀÓ: 103ºÐ
°ü¶÷µî±Þ: 18¼¼ °ü¶÷°¡
°¨µ¶: Æú ¹öÈ£º¥
ÁÖ¿¬: ÇÇÅÍ À£·¯, ³½½Ã ¾Ë·», ´í ¿ÀÇ渮È÷
SPECIAL FEATURES
¼Çà ¹× ÄÚ¸àÅ͸® ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø!
´õºù : ¿µ¾î 5.1 EX (6.1ä³Î)
ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î
ȸéºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB)
DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC)
Audio Commentary by Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Executive Producer Jon Davison
: Æú ¹öÈ£º¥ °¨µ¶, °¢º»°¡ ¿¡µå ´©¸ÞÀ̾î, ÃÑÁ¦ÀÛÀÚ Á¸ µ¥À̺ñ½¼ÀÇ À½¼ºÇؼ³ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Making of "Flesh and Steel"
: "Flesh and Steel" Á¦ÀÛ°úÁ¤ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Original 1987 Featurette "Shooting Robocop"
: ƯÀÛ´ÜÆí "Shooting Robocop" (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Original 1987 Featurette "Making Robocop"
: ƯÀÛ´ÜÆí "Making Robocop" (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Storyboard Comparison : The Boardroom
: ½ºÅ丮º¸µå ºñ±³ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Deleted Scenes : »èÁ¦µÈ Àå¸éµé (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø)
Trailers to All Robocop Films : <·Îº¸Ä° 1,2,3>ÀÇ ¿¹°íÆí
TV Spot : TV ±¤°í
Photo Gallery : »çÁø °¶·¯¸®
<·Îº¸Ä° 2>
Á¦ÀÛ»ç ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº
·±´×ŸÀÓ 117ºÐ
À帣 SF¾×¼Ç
°ü¶÷µî±Þ 15¼¼ °ü¶÷°¡
°¨µ¶ ¾îºó Ä¿½¬³Ê
ÁÖ¿¬ ÇÇÅÍ À£·¯, ³½½Ã ¾Ë·»
SPECIAL FEATURES
´õºù : ¿µ¾î 5.1, Æ÷¸£Åõ°¥¾î 1.0
ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ±¤µ¿¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î, ½ºÆäÀξî, Æ÷¸£Åõ°¥¾î
ȸéºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB)
DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC)
Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º
Scene Access : Àå¸é¼±ÅÃ
Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸·
Original Theatrical Trailer : ±ØÀå¿ë ¿¹°íÆí
<·Îº¸Ä° 3>
¿øÁ¦ Robocop 3
Á¦ÀÛ»ç ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº
·±´×ŸÀÓ 104ºÐ
À帣 SF¾×¼Ç
°ü¶÷µî±Þ 12¼¼ °ü¶÷°¡
°¨µ¶ ÇÁ·¡µå µ¥Ä¿
ÁÖ¿¬ ·Î¹öÆ® Á¸ ¹öÅ© , ³½½Ã ¾Ë·»
SPECIAL FEATURES
´õºù : ¿µ¾î 5.1 / ½ºÆäÀξî 2.0 / Æ÷¸£Åõ°¥¾î 1.0
ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ±¤µ¿¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î, ½ºÆäÀξî, Æ÷¸£Åõ°¥¾î
ȸéºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB)
DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC)
Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º
Scene Access : Àå¸é¼±ÅÃ
Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸·
***ÁٰŸ®***
<·Îº¸Ä°1>
¸ÖÁö ¾ÊÀº ¹Ì·¡, ¹üÁË Áý´ÜÀÌ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã¸¦ Àå¾ÇÇØ °¡ÀÚ ½Ã °æÂûÀº ±×µéÀ» Á¦°ÅÇÒ °·ÂÇÑ ÈûÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù. ±×·± ¾î´À ³¯, À¯´ÉÇÑ °æÂû°ü ¸ÓÇÇ°¡ ¹üÀεéÀ» ÂÑ´Ù ¹«ÂüÈ÷ »ìÇصȴÙ.
¹æÀ§»ê¾÷üÀÇ °úÇÐÀÚµéÀº Áï°¢ÀûÀ¸·Î ¸ÓÇÇÀÇ ¸öÀ» ƼŸ´½À¸·Î º¸°ÇÏ°í Áö¿öÁø ±â¾ï À§¿¡ Á¤±³ÇÏ°Ô Â¥¿©Áø ÇÁ·Î±×·¥À» Áý¾î³Ö¾î ±Øºñ¸®¿¡ ÃÖ÷´ÜÀÇ »çÀ̺¸±×¸¦ ź»ý½ÃŲ´Ù. ±×·¯³ª ¸ÓÇÇÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ °¨Á¤À» ¸»¼ÒÇÏÁö ¾ÊÀº ¸ðÆ°ÀÇ ½Ç¼ö·Î ·Îº¸Ä° ¸ÓÇÇ¿¡°Ô °¨Á¤ÀÇ º¯È°¡ »ì¾Æ³´Ù.
·Îº¸Ä°Àº µðÆ®·ÎÀÌÆ® ¼ºÎ·Î Àü±ÙÇØ¿Â ¿©°æ°ü ·çÀ̽º¿Í ÇÔ²² ¿È´Ï »ê¾÷¿¡ À¯°¨À» Ç°Àº ÁÔ½º°¡ Á¶Á¤ÇÏ´Â ¾Ç´çµé°ú ´ë°áÇϴµ¥¡¦
<·Îº¸Ä°2>
¹Ì·¡ÀÇ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã. ÀÚµ¿Â÷ »ê¾÷ÀÌ ¼èÅðÇØ ÀçÁ¤ ÀûÀÚ¿¡ Çã´öÀÌ´Â ½Ã ´ç±¹¿¡¼´Â Àç¹ú±â¾÷ ¡®OCP¡¯¿¡ Ä¡¾ÈÀ» ¸Ã±ä´Ù. ½Ã¿¡¼ °æÂû±¹ ¿î¿µºñ¸¦ üºÒÇÏÀÚ È¸»çÃø¿¡¼´Â °ð¹Ù·Î °æÂûÀÇ Àӱݰú ¿¬±ÝÀ» »è°¨ÇÑ´Ù. °æÂûÀº ³ëÁ¶¸¦ °á¼ºÇØ Æľ÷À» ÇÏ°í Ä¡¾ÈºÎÀçÀÇ °Å¸®¿¡¼ À§ÇùÀ» ´À³¢´Â ½Ã¹ÎµéÀº °æÂû¼¿¡ ¸ô·Á¿Í Ç×ÀǸ¦ ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ·Îº¸Ä°¸¸ÀÌ °æÂû ¾÷¹«¸¦ Çسª°¡°í ÀÖ´Ù.
Àç¹ú ±â¾÷ OCP¿¡¼´Â ÀÌ ±âȸ¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¾Æ¿¹ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã¸¦ Åë°·Î ÀμöÇØ ¹ö¸± °èȹÀ» ¼¼¿î´Ù. ¹Ù·Î ¹ÌÄ¡±¤ÀÌ °¡Â¥ ·Îº¸Ä°À» ¸¸µé¾î °Å¸®¿¡¼ È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÑ µÚ ½Ã¸¦ Àå¾ÇÇÏ°Ú´Ù´Â °ÍÀ¦
<·Îº¸Ä°3>
±¹Á¦Çù·Â´Üü OCP´Â ½´ÆÛ ¸ÞÆ®·ÎÆú¸®½º, Áï µ¨Å¸ ½ÃƼ¸¦ °Ç¼³ÇÒ °èȹÀ¸·Î ½Ã¹ÎµéÀ» À§Çè¿¡ ºüÆ®¸° ä ½ÃÀÇ ÇÑ ±¸¿ªÀ» ÀüÀïÁö¿ªÀ¸·Î ¸¸µç´Ù. ·Îº¸Ä°Àº ¹«°íÇÑ ½Ã¹ÎÀ» º¸È£Çϱâ À§ÇØ ³ª¼°í, ³¹Îµé°ú ÇÔ²² ¹Ý¶õ±ºÀ» Á¶Á÷ÇÏ¿© ¾Ç°ú ´ëÇ×ÇØ ½Î¿î´Ù. ±×·± ¿ÍÁß¿¡ ±×¿¡°Ô´Â ±×°£ ÀØ°í ÀÖ¾ú´ø Àΰ£ÀÇ °¨Á¤ÀÌ µÇ»ì¾Æ ³ª±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ¹Ý¶õ ½Ã¹Î±ºÀÇ ¸®´õÀÎ ¹Ù»ç´Â ½Ã¹Îµé¿¡°Ô ÀúÇ×ÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇÏ¸é¼ °Ô¸±¶óÀüÀ» À̲ö´Ù. ºÎ¸ð¿Í Çì¾îÁø 10»ìÀÇ ÃµÀç ÄÄÇ»ÅÍ ¼Ò³à ´ÏÄÚµµ ¹Ý¶õ ½Ã¹Î±º¿¡ ±¸Á¶µÇ¾î ¿¬¶ôÃ¥À» ´ã´çÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥¡¦
|
|
|
|
Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º
Scene Access : Àå¸é¼±ÅÃ
Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸·
Original Theatrical Trailer : ±ØÀå¿ë ¿¹°íÆí
|
|
|
|
|
|
|
|
¹è¼Û·á |
¹è¼Û·á´Â 2,000¿øÀ̸ç
¹«·á¹è¼Û»óÇ°°ú °°ÀÌ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÃÑ 3¸¸¿ø ÀÌ»ó ÁÖ¹®½Ã
¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
(´Ü Á¦ÁÖ, µµ¼Áö¿ª, Çؿܹè¼Û Ãß°¡¿îÀÓ) |
|
|
|